Версия для печати 3201 Материалы по теме
Вопрос изучения иностранного языка касается не только наших детей — им в этом смысле намного проще, — но и нас самих. И эта тема, не являясь, на первый взгляд, первоочередной проблемой, в силу объективных причин приобретает все большее значение.

Всем хорошо известно о роли языка как средства общения, способа осуществления различного рода коммуникаций в обществе, политике, бизнесе и других областях деятельности. Мировое многоязычие при современных тенденциях интеграции становится все более серьезной проблемой — более того, сдерживающим фактором развития необходимых контактов. К примеру, как отмечал в одном из интервью А.Н. Илларионов, чиновники  Евросоюза обязаны знать три иностранных языка, и при этом требовании даже в многоязычной  Европе не нашлось достаточно кандидатов на все вакансии.
 Еще хуже обстоят дела со знанием языков в высоких государственных инстанциях нашей страны. Не более 20% облеченных властью могут без переводчиков общаться с представителями других стран. Мы все помним, как Президент России В.В. Путин произнес речь в берлинском парламенте на немецком языке и какое впечатление это произвело.  А многие ли смогут так же? И как обстоят дела в среде нынешних и будущих специалистов, ориентированных на работу в сфере, где эффективность работы напрямую зависит от коммуникативности и присутствие переводчика не всегда уместно? 
Не секрет, что образовательные учреждения нашей страны, несмотря на прилагаемые усилия и наличие высококлассных специалистовпреподавателей, не достигают нужного результата.  В чем же причина? Причина проста и сложна одновременно. К сожалению, существующие методики неадекватны современным реалиям, и даже лучшие преподаватели, закованные в их рамки, во многих случаях практически бессильны. Только от природы способные люди (а таких по статистике не более 5% от всего населения) могут заговорить на иностранных языках независимо от методики.
Самый распространенный способ решения лингвистической проблемы, к которому прибегают деловые люди, — это частные уроки с преподавателем. Принято считать, что реальной альтернативы этому методу не существует. Безусловно, индивидуальные занятия с преподавателем имеют множество неоспоримых достоинств: гибкость графика, когда  можно отменить или перенести занятие; нет необходимости подстраиваться под педагога — он сам, по мере возможностей, подстроится под ученика — и так далее. При этом есть существенный минус, способный свести на нет достоинства: преподаватель при всем желании и высочайшей квалификации просто не в состоянии взять и вложить свои знания в голову ученика. И поэтому процесс овладения иностранным языком традиционно предполагает огромную работу учащегося: для запоминания лексики приходится писать слова на карточках, развешивать их во всех мыслимых и немыслимых местах, а еще заниматься грамматикой по учебнику... Все это происходит на фоне колоссальной нагрузки — информационного, эмоционального и физического стресса, который значительно снижает способность к обучению. В результате человек либо бросает учебу, либо учеба превращается в многолетний вялотекущий процесс, поселяя в душе сомнения в собственной интеллектуальной полноценности. Либо цена усилий — время, здоровье, нервы, деньги — оказывается несопоставима с полученным результатом. Вдобавок ко всему знание иностранного языка имеет тенденцию к бесследному исчезновению при отсутствии практики (вот это, пожалуй, самое обидное).
К счастью, безвыходных ситуаций не бывает, и, живя в третьем тысячелетии, имеет смысл обратить внимание на современные технологии обучения иностранному языку, тем более созданные в России.
Представляем вашему вниманию методику CLP. Это инструмент для освоения разговорной речи, то есть как раз того, что труднее всего дается. Методика позволяет заговорить на иностранном языке «естественным» образом, т.е. обучение основано на восприятии иностранного языка как родного: подобным образом начинает говорить ребенок, находясь в естественной языковой среде.
Поскольку в данном случае речь идет о взрослых людях, в процессе задействованы опытные психологи, которые перед началом обучения определяют информативные особенности слушателя с помощью серии специальных тестов. Далее формируется индивидуальный алгоритм обучения, наиболее эффективный для данного человека. Программа CLP представляет собой, таким образом, целостную, хорошо структурированную систему изучения иностранного языка, идеально приспособленную к индивидуальным особенностям учащегося.  По разработанному алгоритму материал программы записывается носителями языка на диски формата mp3, работа с которыми является стержнем обучающего процесса. Помимо дисков программа CLP включает в себя печатные учебные материалы. В зависимости от поставленной цели (необходимого уровня знаний) процесс обучения может длиться от полугода до полутора лет. Генетически заложенный механизм отрабатывает по второму разу то, что он уже проделывал применительно к родному языку, но за более короткий срок.  В результате у слушателя формируется второй речевой центр, который остается с ним на всю жизнь и может быть задействован в любой момент, независимо от сроков, прошедших после окончания обучения. 
Одна из основ методики — активизация работы правого полушария мозга, отвечающего за творческие способности и целостность восприятия. Поэтому дополнительным положительным эффектом обучения становится повышение творческой активности, работоспособности, улучшение работы оперативной памяти. В условиях европейской «левополушарной» культуры это также важно.
К существенным плюсам изучения иностранного языка по методике CLP можно отнести следующие. Во-первых, слушатель изначально получает иностранный язык от носителя, что является гарантией хорошего произношения и естественности иностранной речи, не представляющей собой кальку с русского. Во-вторых, слушатель избавлен от необходимости в механическом заучивании лексики. С помощью программы CLP лексика укладывается в памяти, превращаясь в навыки, то есть автоматическое владение речью. А навыки, в отличие от абстрактных знаний, хоть и частично нивелируются со временем, легко восстанавливаются в процессе практики. Таким образом, программа CLP дает возможность овладеть иностранным языком один раз и навсегда.
Методика изначально создавалась как дистанционная и не является адаптированным вариантом очных курсов. Яркими примерами ее эффективности могут служить результаты, полученные известными людьми. Например, летчик-космонавт В.Г. Корзун в 2002 г. в течение 6 месяцев изучал иностранный язык на орбите. CLP — единственная в мире методика обучения, сумевшая подняться в космос. 
Дело в том, что в условиях невесомости у человека серьезно страдает оперативная память, снижаясь до 25% от земного объема.  И в силу этого никакое обучение на космической орбите было невозможно в принципе. Но в 2002 г. Центр языковой психологии совместно с Центром подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина поставил удачный эксперимент:  В.Г. Корзун, командир пятой международной космической экспедиции, прошел обучение по программе CLP во время длительного орбитального полета на МКС.
Занятия по программе CLP не исключают встреч с преподавателем: живое общение позволяет активизировать речевые навыки, скорректировать возможные грамматические ошибки. Кроме того, внешний контроль, безусловно, дисциплинирует слушателя. При этом частоту встреч с преподавателем можно значительно сократить, тем самым сэкономив личное время слушателя и затраты на обучение. Важно, что обучение происходит без отрыва от работы и не требует изменения привычного образа жизни. Программа CLP компактна и мобильна, прослушивать материал можно в дороге, в командировке и даже на рабочем месте — методика это позволяет. В 2003 г. был подписан договор с РЭА им. Г.В. Плеханова, согласно которому с 2004 г. программы CLP включены в обязательный курс подготовки студентов Института дистанционного обучения.
Методика CLP показывает высокую эффективность обучения людей, испытывающих информационные перегрузки, поэтому среди слушателей программ Центра топ-менеджмент российских государственных и коммерческих структур — деятели науки, известные спортсмены.
В последнее время появилась очень хорошая, обнадеживающая тенденция: нашу страну стали представлять хорошо воспитанные и образованные люди, грамотно владеющие родным и даже иностранными языками. Пожалуй, эту тенденцию следует развивать и усиливать, поскольку это существенно повышает внутренний и внешний престиж России.  

воронова
«Я работаю в Центре языковой психологии не первый год, и за прошедшее время имела возможность оценить все плюсы методики, причем как по отношению к слушателю, так и по отношению к  преподавателю. При условии, что слушатель действительно работает с программой, у него на самом деле формируется способность к восприятию иностранной речи так, как будто он длительное время прожил в стране изучаемого языка. Программа хорошо ставит произношение: постоянно слыша грамотную, красивую  иностранную речь, слушатель просто не имеет возможности говорить неправильно, и преподавателю уже не нужно исправлять типично русские интонации. И конечно, лексика буквально «намертво вбивается» в голову, что облегчает изучение языка не только слушателю, но и преподавателю: всегда интереснее работать с человеком, у которого уже есть лексический запас. С другой стороны, методика предъявляет к преподавателю более высокие требования: тут уже не отделаешься нудным, но таким привычным  глаголом «to be», которому можно посвятить не один урок, а  необходимо общаться с учащимся на иностранном языке, причем на очень приличном уровне». Старший преподаватель Центра языковой психологии  Ю.И. ВОРОНОВА

гуревич
«По долгу службы я активно интересуюсь новыми способами обучения иностранным языкам. Активно — значит, испытываю на себе. О CLP могу сказать следующее: эту методику нужно называть не нетрадиционной, а естественной, т.к. она ориентирована непосредственно на речь как на первичный механизм общения. Для подготовки профессионального переводчика этого, разумеется, недостаточно. Данная методика рассчитана исключительно на пользователей, для кого иностранный язык — просто необходимый инструмент коммуникации». Президент Союза переводчиков России Л.О. ГУРЕВИЧ

карзун
«Программа Центра языковой психологии — чрезвычайно удобная форма изучения иностранного языка. Во время полета у нас был специально организован через NASA и наш ЦУП канал связи со специалистами Центра языковой психологии. В каждую свободную минутку мы слушали диски, и особенно приятно, что лексика программы звучит на фоне приятной, «земной» музыки с пением птиц, журчаньем ручья, шелестом листвы. С точки зрения методики, это позволяет активизировать мозг, и мы это прочувствовали на себе: память работала значительно лучше. И кроме того, такая музыка здорово снимает стресс. Поэтому следующая, VI Международная космическая экспедиция, взяла с собой на борт диски с записью именно такой «земной» музыки. Ну и, конечно, теперь и другие космонавты вслед за мной изучают иностранные языки по методике Центра». Первый заместитель начальника Центра подготовки космонавтов,  летчик-космонавт В.Г. Корзун.

Центр языковой психологии Тел.: (495)212-05-05, 214-86-02 www.clp.ru

Поделиться