#63085# В России имеется огромный потенциал для развертывания инвестиционной деятельности на основе концессий. Однако сегодня этот потенциал не только не используется, но и для многих концессионные договоры непонятны и чужеродны. В то время европейские страны успешно пользуются этим инструментом.
Светлана Исупова, генеральный директор ООО «ОСТ-ЕВРО – Консалт»,ведущий консультант OST-EURO GmbH, к.ю.н.
В течение последних лет все чаще говорится о необходимости развивать в нашей стране публично-частное или государственно-частное партнерство. При этом речь идет о долгосрочном процессе сотрудничества между уполномоченными органами власти и юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями с целью рентабельного вложения представителями частного бизнеса инвестиций и выполнения работ по техническому обслуживанию, эксплуатации, реконструкции, модернизации или новому строительству объектов общественной инфраструктуры, а также предоставлению публичных услуг. В рамках государственно-частного партнерства предполагается использование соответствующих объектов инфраструктуры на условиях разделения рисков, компетенций и ответственности путем заключения и исполнения соответствующего соглашения.
«Концессия» в переводе с латинского – разрешение или уступка, договор, заключаемый государством с частным предпринимателем. Концессия представляет собой акт передачи общественной властью находящихся в ее собственности объектов инфраструктуры или других общественных служб третьей стороне для управления ими при условии принятия последней на себя предпринимательского риска и обязанностей по эксплуатации оборудования (директива ЕС 93/37/ЕЕС).
Под концессией понимается система отношений между публично-правовым образованием (государством либо муниципальным образованием) – концедентом, с одной стороны, и юридическим или физическим лицом – концессионером, с другой стороны. Данные отношения возникают в связи с предоставлением последнему прав по владению, пользованию и ограниченному распоряжению публичной собственностью и/или прав на осуществление видов публичной деятельности на основании возмездного и возвратного договора.
В системе договоров концессия занимает промежуточное положение между приватизацией и функционированием государственных предприятий. В случае приватизации во главу угла ставится поиск эффективного собственника, которому собственность будет передаваться навсегда. При концессионных соглашениях задача заключается в том, чтобы привлечь эффективного управляющего, а также определить порядок действий концессионера, размер платежей и их структуру, при этом собственность на объекты инфраструктуры сохраняется у государства (муниципального образования). Если же управляющий оказывается неэффективным, то у государства (муниципалитета) есть право на расторжение договора, при этом все вложенные концессионером на данный момент инвестиции сохраняются. При концессионных соглашениях именно концессионер и рискует, и, как правило, авансирует концедента.
Предметом концессионного соглашения могут являться объекты государственной (муниципальной) собственности, природные ресурсы, виды деятельности, отнесенные к государственной монополии. Типичные сферы концессии: недропользование, транспорт, коммунальная сфера.
Отличительные черты концессионного контракта:
– полное или частичное обеспечение инвестиций концессионером;
– единый, глобальный и комплексный характер контракта;
– направленность на эксплуатацию концессионером;
– свобода концепции обслуживания или эксплуатации инфраструктур;
–концессионер является распорядителем сооружения;
– свобода управления концессионером по контракту;
– задействование государственной (муниципальной) собственности преимущественно на долгий период времени;
– наличие смешанной ответственности концессионера и концедента на длительный срок.
Надо иметь в виду, что, безусловно, не стоит рассматривать концессию в качестве идеального инструмента для решения всех проблем, имеющихся на сегодняшний день в России, в первую очередь в коммунальной сфере. Однако в ряде случаев именно концессия может стать самым эффективным, а порой и единственным способом привлечь частные инвестиции в те сферы хозяйства, которые государство не может или по каким-то причинам не хочет приватизировать. Безусловно, широкое внедрение концессии возможно только в случае реализации четкой тарифной политики, позволяющей окупать вложенные инвестиции в течение рассчитанного периода времени.
В настоящее время концессионные отношения регулируются Законом «О концессионных соглашениях» от 21 июля 2005 г. №115-ФЗ с изменениями, внесенными Законом от 30 июня 2008 г. № 108-ФЗ.
В некоторых регионах России уже имеется определенный опыт реализации концессионных соглашений: в городах Москве, Иркутске, Вологде, Краснодарском крае, Карелии. В основном объектами концессионных соглашений являются системы теплоснабжения, водоснабжения, объекты электросетевого хозяйства.
Однако в силу ряда причин подобная практика в нашей стране до сих пор не получила должного развития. В то время во многих западных странах концессионные договоры успешно применяются и неоднократно доказали свою жизнеспособность. Так, концессионные модели широко практикуются во Франции, Италии, Германии, странах Восточной Европы (Венгрия, Словения, Хорватия, Румыния, Эстония, Чехия).
Концессионный Договор Между городом Кассель, Кёнигштрассе 8, 34117 Кассель - далее именуемым «Город» и Городским предприятием коммунального хозяйства (АО) «Штадтише Верке АГ» г. Кассель Кёнигстор 3 – 13, 34117 Кассель- далее именуемый «Общество»
заключен следующий публично-правовой
Концессионный Договор
§ 1. Обязательство снабжения
Общество осуществляет в границах города централизованное снабжение электричеством, газом и водой (централизованное энергоснабжение). Оно снабжает каждого в рамках § 6 Закона об энергетическом хозяйстве и согласно соответствующим законодательным предписаниям.
§ 2. Права пользования Общества
(1) Город в рамках своих полномочий, не вступая в противоречие с §§ 3 и 4 настоящего Договора, предоставляет Обществу для исполнения указанных в § 1 Договора задач исключительное право пользования городскими улицами и транспортными путями согласно Закону об улицах Федеральной Земли Гессен для сооружения и эксплуатации всех коммуникационных сооружений, необходимых для предоставления услуг конечным потребителям. Общество также имеет право использовать эти коммуникации для энергоснабжения территорий за пределами Города.
(2) Пользовательские права распространяются также как простое дорожное право на строительство и эксплуатацию оборудования для дистанционного слежения за работой сооружений и дистанционного управления ими, а также любых иных устройств, необходимых для осуществления процесса производства.
(3) Общество имеет право возводить и эксплуатировать оборудование на территориях, подпадающих под действие данного Договора, которое не служит для публичного снабжения водой и энергией в географических пределах Города.
Если отношения между сторонами после истечения срока действия данного Договора не продлеваются, права Общества на использование имеющегося в наличии оборудования, которое требуется Обществу для дальнейшего осуществления снабжения, остаются простыми пользовательскими правами.
Общество готово выплачивать за это соответствующее вознаграждение, насколько это позволяет законодательство. Город имеет право требовать переноса сооружений, если их старое местоположение более его не устраивает. Простое пользовательское право может быть прекращено Городом через один год, в случае если изменение местоположения сооружений невозможно в силу обязательных публичных интересов.
После истечения срока действия данного Договора Общество обязано за соответствующее вознаграждение предоставить в распоряжение Города коммуникационное оборудование в совместное пользование, если оно необходимо для местного водо- и энергоснабжения и не противоречит производственным интересам Общества, особенно безопасности снабжения и работы.
(4) При необходимости использования прочих земельных участков, принадлежащих Городу, которые не являются улицами и транспортными путями в смысле § 1 настоящего Договора, в целях общественного водоснабжения Город Кассель заключает с Обществом в каждом конкретном случае отдельный договор по предварительной заявке Общества. Данным Договором также регулируется вопрос вознаграждения. Установленные общие требования к поставкам остаются неизменными в каждой соответствующей редакции.
Город может по желанию Общества предоставлять Обществу личный ограниченный сервитут на коммуникации и трансформаторные станции.
Земельные участки, необходимые для размещения оборудования водоснабжения или регуляторов давления газа, как правило, выкупаются Обществом у Города.
(5) При использовании площадей, предоставленных Городом Обществу на основании данного Договора, Общество должно учитывать, что негативные последствия, возникающие в процессе реализации данного Договора, для Города и его жителей должны быть как можно меньшими.
При планировании новых магистральных трубопроводов Общество обязано выяснить позицию Города и соответствующим образом учитывать его интересы. Процесс согласования завершается подписанием Городом письменного согласия.
(6) Город обязан в рамках разумного оказывать помощь Обществу при приобретении последним земельных участков у третьей стороны для целей публичного водо- и энергоснабжения.
§ 3. Производственное и распределительное оборудование Города
(1) Город имеет право строить и эксплуатировать собственные объекты энерго- и водоснабжения (в особенности собственные объекты для использования возобновляемых источников энергии или установки когенерации) для обеспечения собственных учреждений.
Город должен заранее информировать Общество о планировании и проведении соответствующих мероприятий.
Избыточное электричество, производимое на оборудовании, понижающем первичное потребление, или на базе возобновляемых источников энергии, забирается Обществом по требованию Города в его сеть, а его стоимость возмещается по обычным, по меньшей мере по предписанным законодательством ценам.
(2) Однако Город в течение срока действия настоящего Договора не осуществляет публичное водо- и энергоснабжение на территории, подпадающей под действие данного Договора, и не эксплуатирует производственное и распределительное оборудование.
(3) Общество как пользователь собственных объектов осуществляет для Города по его желанию дополнительную и резервную поставку услуги на общих условиях.
(4) В силу того что Город согласно пунктам 1-3 § 3 имеет право возводить сооружения, первоначально он обязан предложить Обществу управлять этими сооружениями, кроме случаев, когда Город сам будет эти сооружения эксплуатировать.
§ 4. Производственное и распределительное оборудование третьих лиц
(1) Право каждого гражданина самостоятельно удовлетворять собственные потребности в воде и электричестве путем самостоятельного их получения и возводить необходимые для этого сооружения настоящим Договором не нарушается.
(2) Город вправе разрешать третьим лицам возведение и эксплуатацию собственных сооружений с целью транспортировки энергии или воды за пределы города или по территории города, если гарантируется, что вода и энергия, выработанные на этих объектах, будут использоваться только для собственного потребления третьими лицами и не будут предоставляться ими потребителям на территории снабжения Общества.
(3) Такие меры не должны нарушать пользовательские права Общества. Поэтому Город обязан информировать Общество о любой заявке третьих лиц как можно скорее и получать от Общества согласие на выдачу подобного разрешения.
§ 5. Местная концепция водо- и энергоснабжения
(1) Общество разрабатывает местную концепцию рационального и экологичного удовлетворения потребностей в воде и энергии. В особенности оно должно бесплатно предоставлять Городу имеющуюся необходимую информацию касательно водо- и энергоснабжения в пределах Города, но если это связано лишь с сопоставимыми затратами.
Если для получения определенной информации необходимы дополнительные приборы учета, Общество должно осуществить их инсталляцию по желанию и за счет Города.
(2) В рамках местной концепции энергоснабжения, которая согласуется между партнерами, Общество содействует осуществлению экологическо-политических целей Города - если это экономически оправдано – путем безвозмездного консультирования Города и горожан, а также в рамках других мероприятий, утвержденных Городом.
В настоящий момент для достижения этих целей предусмотрено проведение следующих мероприятий:
- значительно сократить потребление воды и энергии,
- освоить возобновляемые источники энергии, насколько это возможно с экологической точки зрения и целесообразно по экономическим причинам,
- электричество, выработанное путем когенерации на Kasseler Fernwaerme GmBH, использовать особым способом.
§ 6. Строительные мероприятия Общества
(1) При местном планировании коммуникаций Общество должно учитывать задания, переданные ему по решению Города в рамках его исключительных полномочий в сфере планирования, а так же его правомерных требований, в особенности учитывая охрану природы, ландшафта, окружающей среды и памятников.
Город и Общество должны по возможности осуществлять планирование таким образом, чтобы при решении своих задач соблюдать существующие технические правила и не иметь расходов сверх необходимых.
(2) При расширениях, изменениях и обновлениях сооружений Общество должно заранее сообщать Городу о своих планах и представлять соответствующие планы на одобрение. Процесс согласования завершается подписанием Городом письменного согласия.
Если социальные интересы Города противоречат планам Общества, Город может в течение 12 недель потребовать изменения планов. Это особенно касается причинения ущерба, описанного в § 1; при этом экономические интересы Общества учитываются в максимально возможной мере.
(3) Общество обязуется заблаговременно сообщать партнеру по настоящему Договору о проведении земельных работ до начала самих работ и согласовывать их с ним, если эти работы не являются устранением неполадок и аварий на сооружениях снабжения. При этом особое внимание уделяется п. 6 § 45 Транспортного Кодекса ФРГ.
(4) О проведении небольших земляных работ (площадью менее 20 м и протяженностью менее 30 м) Общество должно сообщать Городу безотлагательно. При строительных работах, за которые отвечает Общество, оно должно заботиться о том, чтобы от них как можно меньше страдал транспорт; для этого надо принимать необходимые меры безопасности.
Если из-за строительных работ страдают городские зеленые и кустарниковые насаждения, включая и территории за пределами общественных дорог и площадей (например, складирование строительного материала, проезд через участки), то по инициативе Общества совместно с Городом задним числом проводится определение нанесенных убытков.
(5) Общество обязано соблюдать действующие в настоящее время условия ведения земляных работ, установленные Городом. Изменения условий ведения земляных работ согласуются сторонами Договора. По окончании строительных работ, которые затронули общественные дороги и площади, дорожные знаки и сооружения, а также другие площади города, все они должны быть снова приведены в состояние, наиболее соответствующее их состоянию до проведения работ, за счет Общества.
Город может заявить претензии по всем возможным дефектам в течение 5 лет по окончании строительных работ, т.е. после осуществления приемки работ Городом. Приемка работ Городом считается осуществленной по истечении 4 недель со дня подачи заявления о приемке, если Городом не заявлены претензии. В случае если Общество не выполнит свои обязательства по устранению дефектов в установленные сроки, Город имеет право устранить дефекты самостоятельно и обязать Общество возместить связанные с этим расходы или обязать Общество устранить дефекты за свой счет.
(6) Общество обязуется в основном не прокладывать коммуникации через и в непосредственной близости от сетей канализации, сооружений очистки сточных вод или других сооружений.
Расстояние до внешней стенки канализационных сетей или до внешних стен сооружений должно в общем случае составлять не менее 70 см. В отдельных случаях, если выдержать это расстояние не удается и по этой причине Город несет сверхзатраты, стороны должны договориться относительно возникших затрат. Скрещивать коммуникации можно только под прямым углом.
Выведенные из эксплуатации сети за счет Общества демонтируются или приводятся в такое состояние, чтобы они не мешали и не усложняли последующие строительные работы.
(7) При возникновении расхождений во мнениях относительно того, должны ли общественные площади или другие земельные участки или здания после завершения строительства сооружений снова быть квалифицированно восстановлены и невозможности для сторон Договора прийти к единой точке зрения, решение принимает совместно назначенный эксперт. Расходы на эксперта несет сторона, проигравшая процесс. Таким образом, рассмотрение споров в суде не исключается.
(8) Общество отвечает в соответствии с законом за весь ущерб, нанесенный Городу или третьим лицам при строительстве или эксплуатации его сооружений.
(9) Если при проведении земляных работ обнаруживаются сооружения Города, которые были проложены без учета технических требований по отношению к уже существующим сооружения Общества, то стороны приходят к соглашению о компенсационных выплатах в отношении возникших дополнительных расходов Общества.
§ 7. Строительные работы Города или третьих лиц
(1) При проведении земляных работах третьими лицами Город обязан поставить их в известность о том, что на данной территории могут находиться сети снабжения Общества, к которому следует обращаться относительно их точного расположения.
(2) При земляных и аналогичных работах, проводимых Городом или уполномоченными организациями, они обязаны заранее осведомиться о расположении сетей снабжения. Перед началом работ Город заранее информирует Общество для того, чтобы последнее смогло своевременно предпринять соответствующие изменения в процессе водо- и энергоснабжения или произвести укрепление своих сооружений с целью снижения негативных последствий данных работ на процесс снабжения. Общество, являясь основным уполномоченным лицом на ведение документации, отражающей план коммуникаций, обязано безвозмездно сообщать точное расположение сетей снабжения. Но что касается сетей, которые были проложены до вступления в силу настоящего Договора, та же обязанность распространяется на Общество, только если Общество располагает необходимой информацией.
(3) Дополнительные расходы, вызванные неправильными, нечеткими или отсутствующими данными относительно расположения сетей, покрываются за счет Общества. В случае если Общество указывает на то, что расположение сетей неизвестно, наступает обязанность возмещения возможного ущерба согласно соответствующим правовым предписаниям.
(4) П. 2 не применяется при мероприятиях Города, которые должны проводиться незамедлительно для предотвращения чрезвычайных ситуаций. В этом случае Город информирует Общество задним числом. Если при работах, проводимых Городом или уполномоченными организациями, повреждаются сооружения Общества, наступает обязанность возмещения возможного ущерба согласно соответствующим правовым предписаниям.
(5) Если при проведении земляных работ обнаруживаются сооружения Общества, которые в силу возраста не были одобрены в соответствии с п. 2 § 6 и проложены с нарушением технических правил (например, шлифованный срез) либо расположены ближе чем 0,7 м от сетей канализации или канализационных сооружений, то стороны приходят к соглашению о компенсационных выплатах в отношении возникших вследствие этого дополнительных расходов.
§ 8. Разделение затрат при внедрении изменений
(1) При возникновении необходимости переноса или изменении состояния существующих коммуникаций или сооружений предприятия, которые служат для снабжения территории снабжения, установленной договором, или снабжения города энергией и водой, действуют следующие положения, не вступающие в противоречие с общепризнанными правовыми нормами (например, вещные права):
А) Если перекладка (изменения места положения) или изменение состояния коммуникаций или сооружений происходит по инициативе Общества для достижения соответствующего уровня снабжения энергией и водой, то все возникающие в связи с этим расходы несет Общество.
Б) В случае, если инициатором перекладки и изменений состояния сооружений Общества является город, то он возмещает Обществу понесенные расходы в соответствии со следующими специальными положениями:
Если сооружения Общества старше 25 лет, Общество несет расходы в полном объеме.
Если сооружения Общества не старше 25 лет, но старше 10 лет, город несет расходы на необходимые земляные работы, включая расходы на дорожные работы; Общество несет расходы по совершенствованию сооружений.
Если сооружения не старше 10 лет, то все расходы несет город.
Город заблаговременно информирует Общество о подобных намерениях и по возможности при принятии решений принимает во внимание обоснованные пожелания Общества.
В) В случае, если перекладка и изменение состояния сооружений инициированы третьей стороной, то все возникающие в связи с этим расходы несет Общество, если инициатор не несет обязательств возмещения издержек перед Городом. В случае если существует требование покрытия издержек третьей стороной, которое может быть предъявлено только или в том числе и Городом, Город обязан предъявить такое требование третьей стороне в интересах Общества.
Г) У Города не возникает обязанности возмещения издержек в тех случаях, если необходимость переноса коммуникаций обусловлена их изначальным размещением в нарушении настоящего Договора и дальнейшее нахождение коммуникаций на данной территории для Города недопустимо.
(2) При возникновении необходимости переноса или изменении состояния коммуникаций или сооружений предприятия, которые служат для передачи энергии и воды через территорию снабжения, установленную договором, действуют положения, указанные в § 8 п.1., не вступающие в противоречие с общепризнанными правовыми нормами (например, вещные права).
(3) Крупные проекты, строительство туннелей, искусственные сооружения и сравнимые с ними строительные работы не подлежат регулированию абзацами 1 и 2 настоящего Договора. В этих случаях партнеры заключают специальные соглашения, которые должны учитывать общегородские интересы.
§ 9. Концессионные отчисления
(1) В качестве вознаграждения за предоставленные Обществу в соответствии с данным договором права и за взятые на себя Городом обязанности Общество платит концессионные отчисления в соответствии с наивысшими допустимыми ставками, регулируемыми Положением о концессионных отчислениях от 09.01.1992 в последней редакции.
(2) Калькуляция концессионных отчислений по поставкам воды регулируется Положением о концессионных выплатах от 03.04.1941, а также относящимися к ним условиями осуществления платежей, включая регулирование минимального уровня прибыли.
(3) Калькуляция и выплата концессионных отчислений осуществляется с соответствующим протоколом после окончания финансового года не позднее, чем через 3 месяца.
§ 10. Скидка для общин
(1) После рассчитанного согласно тарифным ценам личного потребления Города Общество предоставляет скидку в размере 10% от счета. Для хозяйствующих субъектов Города, которые в смысле Закона «О недопущении ограничения конкуренции» конкурируют между собой, данная скидка не предоставляется.
(2) Вода для полива городских зеленых насаждений и для фонтанов при расчете скидки не учитывается.
Расходы на возведение и содержание сооружений противопожарной безопасности, а также дополнительные расходы на расширение сооружений по водоснабжению на основе требований противопожарной безопасности покрываются за счет Города в том случае, если финансирование мероприятий по защите объекта со стороны владельцев сопредельных участков не предусмотрено.
§ 11. Право на представление предложения
(1) Если в течение срока действия настоящего Договора или по истечении срока его действия Город получает предложение от другого предприятия энергоснабжения на заключение концессионного договора по истечении настоящего Договора, или намеревается сам осуществлять снабжение, то он должен до принятия решения о будущем снабжении в письменной форме сообщить об этом Обществу и дать ему возможность в течение определенного срока – как правило, 3 месяца – предложить заключение нового концессионного договора.
§ 12. Порядок действий по истечении срока действия Договора
(1) Если Город по истечении срока действия настоящего Договора намеревается сам осуществлять элктро- и водоснабжение, он имеет право, а по требованию Общества обязан принять сооружения Общества, относящиеся к сфере регулирования настоящего Договора, для осуществления местного снабжения и рационального управления предприятием. Данное обязательство не распространяется на те сооружения, которые возводились или значительно менялись в течение последних 3 лет перед истечением срока действия настоящего Договора без согласования с Городом. Исключение составляют сооружения, возведение или изменение которых было вынужденной необходимостью для выполнения обязанностей по снабжению.
(2) В течение последних 3 лет перед истечением срока действия договора Город имеет право потребовать информацию по техническим и хозяйственным основам энергоснабжения. Информация, необходимая для определения реальной стоимости, предоставляется Обществом на безвозмездной основе в распоряжение Города в течение последних 3 лет перед истечением срока действия договора.
(3) В качестве возмещения Город должен вернуть Обществу стоимость принятых сооружений на момент передачи. В качестве реальной текущей стоимости принимается стоимость производства сооружений на момент передачи с учетом уже имеющегося срока эксплуатации, исходя из обычных производственных сроков эксплуатации, а также с учетом технического состояния сооружений.
Из суммы реальной текущей стоимости сооружений исключаются дотации на строительство сетей, полученные, но еще не полностью использованные, а также вклады третьих лиц, которые должны быть начислены на стоимость сетей. Публичные инвестиционные вложения и помощь учитываются по временным периодам, увеличивая или уменьшая реальную текущую стоимость сооружений.
(4) Стороны Договора обязуются согласовывать меры по разделению и/или по объединению сети. Расходы на разделительные меры покрываются за счет Общества, расходы на объединение – за счет Города.
(5) Если стороны Договора не могут прийти единому мнению относительно передаваемых сооружений, возмещения за передачу или необходимое разделение или объединение, дело передается экспертной комиссии.
Каждая сторона Договора назначает эксперта, а эксперты совместно назначают суперарбитра.
Если эксперты не находят согласия в выборе суперэксперта, то им должен быть назначен Председатель Суда Федеральной Земли. Суперэксперт решает вопросы, по поводу которых эксперты не находят согласия.
Стороны Договора могут обращаться в обычные суды, если содействие комиссии экспертов не приносит результата.
§ 13. Уличное освещение и бассейны
В отношении эксплуатации уличного освещения, бассейнов и предоставления других услуг существуют или заключается отдельные договоры между Обществом и Городом.
§ 14. Частичная ничтожность сделки и экономические условия
(1) Если в настоящем Договоре содержатся или появятся положения, ничтожные с правовой точки зрения, стороны выражают согласие, что состоятельность остальных положений не будет затронута. Стороны обязуются заменять ничтожные положения по возможности равнозначными действующими положениями.
(2) При значительных изменениях экономических отношений, которые делают выполнение отдельных положений настоящего Договора для одной или обеих сторон неприемлемым или невозможным, каждая из сторон Договора имеет право потребовать изменения этого положения Договора так, чтобы оно соответствовало новой ситуации. Существенные изменения в этом смысле могут возникнуть, если в результате изменения законодательства или отправления правосудия концессионные отчисления должны быть отменены, значительно уменьшены или увеличены.
§ 15. Правопреемство
(1) Каждая из сторон Договора обязана передавать своему правопреемнику права и обязанности по настоящему Договору с согласия другой стороны Договора.
Согласие может быть отвергнуто, только если правопреемник не располагает надежными гарантиями, необходимыми для выполнения настоящего Договора. Это в особенности касается обоснованных претензий к финансовым и техническим возможностям правопреемника.
(2) При продаже участков земли и зданий, указанных в п. 4 § 2, Город заказывает по требованию и в пользу Общества ограниченный личный сервитут. Город, таким образом, обязуется перед каждой продажей земельного участка консультироваться с Обществом. Расходы на занесение сервитута в поземельную книгу берет на себя Общество.
Далее, в случае если занесение сервитута имело влияние на Договор купли-продажи между Городом и покупателем, Общество выплачивает Городу компенсацию в размере обычной компенсации по сервитуту.
В каждом подобном случае Город и Общество перед предоставлением сервитута согласовывают размер компенсации.
Обязанность возмещения ограничивается только случаями, если Город и Общество не пришли к взаимному решению о компенсационных выплатах относительно сооружений снабжения на отчуждаемых участках земли.
§ 16. Вступление в силу и срок действия
Настоящий Договор вступает в силу 1 января 1995 года сроком действия на 20 лет, а именно до 31.12.2014.
§ 17. Уведомление и несение издержек
(1) Общество уведомляет соответствующее ведомство по картелям о положениях Договора, подлежащих уведомлению в соответствии с законом «О недопущении ограничения конкуренции».
(2) После заключения настоящего Договора связанные с ним издержки, пошлины, налоги и прочие расходы, включая издержки на уведомление ведомства по картелям, несет Общество.
§ 18. Заключительные положения
(1) Настоящий Договор составлен в двух идентичных экземплярах и подписан обеими сторонами Договора.
Каждая сторона Договора получает экземпляр Договора вместе со всеми приложениями и дополнениями.
(2) Изменения и дополнения в настоящий Договор вносятся в письменной форме.
(3) Споры по настоящему Договору разрешают суды общей юрисдикции. Территориальная подсудность – город Кассель.
Кассель, 08. 02.1996 Кассель 25.06.1996
Дополнение к Концессионному Договору от 08.02/25.06.1996
СОГЛАШЕНИЕ
§ 9 Концессионного Договора от 08.02/25.06.1996 дополняется следующими пунктами 3 и 4:
Пункт 3
Общество выплачивает концессионные отчисления за энергию (электричество и газ), которую третьи лица поставляют через их сети на территории Города конечным потребителям, в том же размере, что и за свои собственные поставки энергии.
Это положение также действует, когда происходит доставка конечному потребителю, так как у него возникает обязательство забора услуги от поставщиков.
Пункт 4
Общество выплачивает концессионные платежи за поставку энергии (электричество и газ) через общественные транспортные пути к перепродавцу, который передает эту энергию конечным потребителям без использования общественных транспортных путей, в том же объеме, что и при прямых поставках конечному потребителю без звена перепродавца.
П. 3 § 9 предыдущей редакции становится п. 5 § 9.
Данное дополнительное положение вступает в силу 01.01.2000
Кассель, 27.06.00 Кассель 18.10.00
Штэдтише Верке АГ Магистрат города Кассель
Дополнение к Концессионному Договору от 08.02/25.06.1996 а также к положению от 27.06/18.10.2000 следующее
СОГЛАШЕНИЕ
§ 9 Концессионного Договора дополняется следующим пунктом 5:
«Общество выплачивает максимально возможные концессионные платежи в соответствии с п. 2 § 2 KAV для тарифных потребителей за поставки энергии (электричества) потребителям из сетей низкого напряжения (до 1 кВ), но только если, общее годовое потребление не менее 30 000 кВт.
При этом необходимо прекратить поставки в отдельные разборные пунктов и мастерские.»
П. 5 § 9 предыдущей редакции становится п. 6 § 9
Данное дополнительное положение вступает в силу 01.01.2001
Кассель, 10.01.02 Кассель 18.10.00
Штэдтише Верке АГ Магистрат города Кассель
Журнал "Бюджет"
Светлана Исупова, генеральный директор ООО «ОСТ-ЕВРО – Консалт»,ведущий консультант OST-EURO GmbH, к.ю.н.
В течение последних лет все чаще говорится о необходимости развивать в нашей стране публично-частное или государственно-частное партнерство. При этом речь идет о долгосрочном процессе сотрудничества между уполномоченными органами власти и юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями с целью рентабельного вложения представителями частного бизнеса инвестиций и выполнения работ по техническому обслуживанию, эксплуатации, реконструкции, модернизации или новому строительству объектов общественной инфраструктуры, а также предоставлению публичных услуг. В рамках государственно-частного партнерства предполагается использование соответствующих объектов инфраструктуры на условиях разделения рисков, компетенций и ответственности путем заключения и исполнения соответствующего соглашения.
Концессия
Одним из видов публично-частного партнерства является концессия.«Концессия» в переводе с латинского – разрешение или уступка, договор, заключаемый государством с частным предпринимателем. Концессия представляет собой акт передачи общественной властью находящихся в ее собственности объектов инфраструктуры или других общественных служб третьей стороне для управления ими при условии принятия последней на себя предпринимательского риска и обязанностей по эксплуатации оборудования (директива ЕС 93/37/ЕЕС).
Под концессией понимается система отношений между публично-правовым образованием (государством либо муниципальным образованием) – концедентом, с одной стороны, и юридическим или физическим лицом – концессионером, с другой стороны. Данные отношения возникают в связи с предоставлением последнему прав по владению, пользованию и ограниченному распоряжению публичной собственностью и/или прав на осуществление видов публичной деятельности на основании возмездного и возвратного договора.
В системе договоров концессия занимает промежуточное положение между приватизацией и функционированием государственных предприятий. В случае приватизации во главу угла ставится поиск эффективного собственника, которому собственность будет передаваться навсегда. При концессионных соглашениях задача заключается в том, чтобы привлечь эффективного управляющего, а также определить порядок действий концессионера, размер платежей и их структуру, при этом собственность на объекты инфраструктуры сохраняется у государства (муниципального образования). Если же управляющий оказывается неэффективным, то у государства (муниципалитета) есть право на расторжение договора, при этом все вложенные концессионером на данный момент инвестиции сохраняются. При концессионных соглашениях именно концессионер и рискует, и, как правило, авансирует концедента.
Признаки концессионного соглашения.
Публично-правовое образование выступает субъектом, целью является удовлетворение общественных нужд; соглашение основано на принципах возвратности и платности.Предметом концессионного соглашения могут являться объекты государственной (муниципальной) собственности, природные ресурсы, виды деятельности, отнесенные к государственной монополии. Типичные сферы концессии: недропользование, транспорт, коммунальная сфера.
Отличительные черты концессионного контракта:
– полное или частичное обеспечение инвестиций концессионером;
– единый, глобальный и комплексный характер контракта;
– направленность на эксплуатацию концессионером;
– свобода концепции обслуживания или эксплуатации инфраструктур;
–концессионер является распорядителем сооружения;
– свобода управления концессионером по контракту;
– задействование государственной (муниципальной) собственности преимущественно на долгий период времени;
– наличие смешанной ответственности концессионера и концедента на длительный срок.
Надо иметь в виду, что, безусловно, не стоит рассматривать концессию в качестве идеального инструмента для решения всех проблем, имеющихся на сегодняшний день в России, в первую очередь в коммунальной сфере. Однако в ряде случаев именно концессия может стать самым эффективным, а порой и единственным способом привлечь частные инвестиции в те сферы хозяйства, которые государство не может или по каким-то причинам не хочет приватизировать. Безусловно, широкое внедрение концессии возможно только в случае реализации четкой тарифной политики, позволяющей окупать вложенные инвестиции в течение рассчитанного периода времени.
Исторический и современный опыт
В предреволюционной России имелся определенный опыт реализации концессионных механизмов. Так, на концессионной основе происходило становление железнодорожной отрасли. Применялась концессия и в коммунальном хозяйстве ряда губернских и уездных городов в период конца XIX – начала XX в.в. Кроме того, концессионные механизмы использовались в таких сферах, как обрабатывающая, добывающая промышленность, сельское хозяйство, торговля. Концессионные механизмы работали и в первые годы советской власти. Однако с течением времени начался процесс отказа от концессий, в результате чего иностранный капитал вынужден был оставить новой власти концессионные объекты: предприятия, рудники, железные дороги.В настоящее время концессионные отношения регулируются Законом «О концессионных соглашениях» от 21 июля 2005 г. №115-ФЗ с изменениями, внесенными Законом от 30 июня 2008 г. № 108-ФЗ.
В некоторых регионах России уже имеется определенный опыт реализации концессионных соглашений: в городах Москве, Иркутске, Вологде, Краснодарском крае, Карелии. В основном объектами концессионных соглашений являются системы теплоснабжения, водоснабжения, объекты электросетевого хозяйства.
Однако в силу ряда причин подобная практика в нашей стране до сих пор не получила должного развития. В то время во многих западных странах концессионные договоры успешно применяются и неоднократно доказали свою жизнеспособность. Так, концессионные модели широко практикуются во Франции, Италии, Германии, странах Восточной Европы (Венгрия, Словения, Хорватия, Румыния, Эстония, Чехия).
Опыт Германии
Что касается Германии, типичной сферой использования концессионных договоров является система коммунального хозяйства. Ниже в качестве примера приводится Концессионный договор города Касселя, Федеральная земля Гессен, касающийся сфер электро-, газо- и водоснабжения. С нашей точки зрения, отдельные конкретные положения этого документа могут быть взяты за основу при разработке аналогичных концессионных соглашений в России.Концессионный Договор Между городом Кассель, Кёнигштрассе 8, 34117 Кассель - далее именуемым «Город» и Городским предприятием коммунального хозяйства (АО) «Штадтише Верке АГ» г. Кассель Кёнигстор 3 – 13, 34117 Кассель- далее именуемый «Общество»
заключен следующий публично-правовой
Концессионный Договор
§ 1. Обязательство снабжения
Общество осуществляет в границах города централизованное снабжение электричеством, газом и водой (централизованное энергоснабжение). Оно снабжает каждого в рамках § 6 Закона об энергетическом хозяйстве и согласно соответствующим законодательным предписаниям.
§ 2. Права пользования Общества
(1) Город в рамках своих полномочий, не вступая в противоречие с §§ 3 и 4 настоящего Договора, предоставляет Обществу для исполнения указанных в § 1 Договора задач исключительное право пользования городскими улицами и транспортными путями согласно Закону об улицах Федеральной Земли Гессен для сооружения и эксплуатации всех коммуникационных сооружений, необходимых для предоставления услуг конечным потребителям. Общество также имеет право использовать эти коммуникации для энергоснабжения территорий за пределами Города.
(2) Пользовательские права распространяются также как простое дорожное право на строительство и эксплуатацию оборудования для дистанционного слежения за работой сооружений и дистанционного управления ими, а также любых иных устройств, необходимых для осуществления процесса производства.
(3) Общество имеет право возводить и эксплуатировать оборудование на территориях, подпадающих под действие данного Договора, которое не служит для публичного снабжения водой и энергией в географических пределах Города.
Если отношения между сторонами после истечения срока действия данного Договора не продлеваются, права Общества на использование имеющегося в наличии оборудования, которое требуется Обществу для дальнейшего осуществления снабжения, остаются простыми пользовательскими правами.
Общество готово выплачивать за это соответствующее вознаграждение, насколько это позволяет законодательство. Город имеет право требовать переноса сооружений, если их старое местоположение более его не устраивает. Простое пользовательское право может быть прекращено Городом через один год, в случае если изменение местоположения сооружений невозможно в силу обязательных публичных интересов.
После истечения срока действия данного Договора Общество обязано за соответствующее вознаграждение предоставить в распоряжение Города коммуникационное оборудование в совместное пользование, если оно необходимо для местного водо- и энергоснабжения и не противоречит производственным интересам Общества, особенно безопасности снабжения и работы.
(4) При необходимости использования прочих земельных участков, принадлежащих Городу, которые не являются улицами и транспортными путями в смысле § 1 настоящего Договора, в целях общественного водоснабжения Город Кассель заключает с Обществом в каждом конкретном случае отдельный договор по предварительной заявке Общества. Данным Договором также регулируется вопрос вознаграждения. Установленные общие требования к поставкам остаются неизменными в каждой соответствующей редакции.
Город может по желанию Общества предоставлять Обществу личный ограниченный сервитут на коммуникации и трансформаторные станции.
Земельные участки, необходимые для размещения оборудования водоснабжения или регуляторов давления газа, как правило, выкупаются Обществом у Города.
(5) При использовании площадей, предоставленных Городом Обществу на основании данного Договора, Общество должно учитывать, что негативные последствия, возникающие в процессе реализации данного Договора, для Города и его жителей должны быть как можно меньшими.
При планировании новых магистральных трубопроводов Общество обязано выяснить позицию Города и соответствующим образом учитывать его интересы. Процесс согласования завершается подписанием Городом письменного согласия.
(6) Город обязан в рамках разумного оказывать помощь Обществу при приобретении последним земельных участков у третьей стороны для целей публичного водо- и энергоснабжения.
§ 3. Производственное и распределительное оборудование Города
(1) Город имеет право строить и эксплуатировать собственные объекты энерго- и водоснабжения (в особенности собственные объекты для использования возобновляемых источников энергии или установки когенерации) для обеспечения собственных учреждений.
Город должен заранее информировать Общество о планировании и проведении соответствующих мероприятий.
Избыточное электричество, производимое на оборудовании, понижающем первичное потребление, или на базе возобновляемых источников энергии, забирается Обществом по требованию Города в его сеть, а его стоимость возмещается по обычным, по меньшей мере по предписанным законодательством ценам.
(2) Однако Город в течение срока действия настоящего Договора не осуществляет публичное водо- и энергоснабжение на территории, подпадающей под действие данного Договора, и не эксплуатирует производственное и распределительное оборудование.
(3) Общество как пользователь собственных объектов осуществляет для Города по его желанию дополнительную и резервную поставку услуги на общих условиях.
(4) В силу того что Город согласно пунктам 1-3 § 3 имеет право возводить сооружения, первоначально он обязан предложить Обществу управлять этими сооружениями, кроме случаев, когда Город сам будет эти сооружения эксплуатировать.
§ 4. Производственное и распределительное оборудование третьих лиц
(1) Право каждого гражданина самостоятельно удовлетворять собственные потребности в воде и электричестве путем самостоятельного их получения и возводить необходимые для этого сооружения настоящим Договором не нарушается.
(2) Город вправе разрешать третьим лицам возведение и эксплуатацию собственных сооружений с целью транспортировки энергии или воды за пределы города или по территории города, если гарантируется, что вода и энергия, выработанные на этих объектах, будут использоваться только для собственного потребления третьими лицами и не будут предоставляться ими потребителям на территории снабжения Общества.
(3) Такие меры не должны нарушать пользовательские права Общества. Поэтому Город обязан информировать Общество о любой заявке третьих лиц как можно скорее и получать от Общества согласие на выдачу подобного разрешения.
§ 5. Местная концепция водо- и энергоснабжения
(1) Общество разрабатывает местную концепцию рационального и экологичного удовлетворения потребностей в воде и энергии. В особенности оно должно бесплатно предоставлять Городу имеющуюся необходимую информацию касательно водо- и энергоснабжения в пределах Города, но если это связано лишь с сопоставимыми затратами.
Если для получения определенной информации необходимы дополнительные приборы учета, Общество должно осуществить их инсталляцию по желанию и за счет Города.
(2) В рамках местной концепции энергоснабжения, которая согласуется между партнерами, Общество содействует осуществлению экологическо-политических целей Города - если это экономически оправдано – путем безвозмездного консультирования Города и горожан, а также в рамках других мероприятий, утвержденных Городом.
В настоящий момент для достижения этих целей предусмотрено проведение следующих мероприятий:
- значительно сократить потребление воды и энергии,
- освоить возобновляемые источники энергии, насколько это возможно с экологической точки зрения и целесообразно по экономическим причинам,
- электричество, выработанное путем когенерации на Kasseler Fernwaerme GmBH, использовать особым способом.
§ 6. Строительные мероприятия Общества
(1) При местном планировании коммуникаций Общество должно учитывать задания, переданные ему по решению Города в рамках его исключительных полномочий в сфере планирования, а так же его правомерных требований, в особенности учитывая охрану природы, ландшафта, окружающей среды и памятников.
Город и Общество должны по возможности осуществлять планирование таким образом, чтобы при решении своих задач соблюдать существующие технические правила и не иметь расходов сверх необходимых.
(2) При расширениях, изменениях и обновлениях сооружений Общество должно заранее сообщать Городу о своих планах и представлять соответствующие планы на одобрение. Процесс согласования завершается подписанием Городом письменного согласия.
Если социальные интересы Города противоречат планам Общества, Город может в течение 12 недель потребовать изменения планов. Это особенно касается причинения ущерба, описанного в § 1; при этом экономические интересы Общества учитываются в максимально возможной мере.
(3) Общество обязуется заблаговременно сообщать партнеру по настоящему Договору о проведении земельных работ до начала самих работ и согласовывать их с ним, если эти работы не являются устранением неполадок и аварий на сооружениях снабжения. При этом особое внимание уделяется п. 6 § 45 Транспортного Кодекса ФРГ.
(4) О проведении небольших земляных работ (площадью менее 20 м и протяженностью менее 30 м) Общество должно сообщать Городу безотлагательно. При строительных работах, за которые отвечает Общество, оно должно заботиться о том, чтобы от них как можно меньше страдал транспорт; для этого надо принимать необходимые меры безопасности.
Если из-за строительных работ страдают городские зеленые и кустарниковые насаждения, включая и территории за пределами общественных дорог и площадей (например, складирование строительного материала, проезд через участки), то по инициативе Общества совместно с Городом задним числом проводится определение нанесенных убытков.
(5) Общество обязано соблюдать действующие в настоящее время условия ведения земляных работ, установленные Городом. Изменения условий ведения земляных работ согласуются сторонами Договора. По окончании строительных работ, которые затронули общественные дороги и площади, дорожные знаки и сооружения, а также другие площади города, все они должны быть снова приведены в состояние, наиболее соответствующее их состоянию до проведения работ, за счет Общества.
Город может заявить претензии по всем возможным дефектам в течение 5 лет по окончании строительных работ, т.е. после осуществления приемки работ Городом. Приемка работ Городом считается осуществленной по истечении 4 недель со дня подачи заявления о приемке, если Городом не заявлены претензии. В случае если Общество не выполнит свои обязательства по устранению дефектов в установленные сроки, Город имеет право устранить дефекты самостоятельно и обязать Общество возместить связанные с этим расходы или обязать Общество устранить дефекты за свой счет.
(6) Общество обязуется в основном не прокладывать коммуникации через и в непосредственной близости от сетей канализации, сооружений очистки сточных вод или других сооружений.
Расстояние до внешней стенки канализационных сетей или до внешних стен сооружений должно в общем случае составлять не менее 70 см. В отдельных случаях, если выдержать это расстояние не удается и по этой причине Город несет сверхзатраты, стороны должны договориться относительно возникших затрат. Скрещивать коммуникации можно только под прямым углом.
Выведенные из эксплуатации сети за счет Общества демонтируются или приводятся в такое состояние, чтобы они не мешали и не усложняли последующие строительные работы.
(7) При возникновении расхождений во мнениях относительно того, должны ли общественные площади или другие земельные участки или здания после завершения строительства сооружений снова быть квалифицированно восстановлены и невозможности для сторон Договора прийти к единой точке зрения, решение принимает совместно назначенный эксперт. Расходы на эксперта несет сторона, проигравшая процесс. Таким образом, рассмотрение споров в суде не исключается.
(8) Общество отвечает в соответствии с законом за весь ущерб, нанесенный Городу или третьим лицам при строительстве или эксплуатации его сооружений.
(9) Если при проведении земляных работ обнаруживаются сооружения Города, которые были проложены без учета технических требований по отношению к уже существующим сооружения Общества, то стороны приходят к соглашению о компенсационных выплатах в отношении возникших дополнительных расходов Общества.
§ 7. Строительные работы Города или третьих лиц
(1) При проведении земляных работах третьими лицами Город обязан поставить их в известность о том, что на данной территории могут находиться сети снабжения Общества, к которому следует обращаться относительно их точного расположения.
(2) При земляных и аналогичных работах, проводимых Городом или уполномоченными организациями, они обязаны заранее осведомиться о расположении сетей снабжения. Перед началом работ Город заранее информирует Общество для того, чтобы последнее смогло своевременно предпринять соответствующие изменения в процессе водо- и энергоснабжения или произвести укрепление своих сооружений с целью снижения негативных последствий данных работ на процесс снабжения. Общество, являясь основным уполномоченным лицом на ведение документации, отражающей план коммуникаций, обязано безвозмездно сообщать точное расположение сетей снабжения. Но что касается сетей, которые были проложены до вступления в силу настоящего Договора, та же обязанность распространяется на Общество, только если Общество располагает необходимой информацией.
(3) Дополнительные расходы, вызванные неправильными, нечеткими или отсутствующими данными относительно расположения сетей, покрываются за счет Общества. В случае если Общество указывает на то, что расположение сетей неизвестно, наступает обязанность возмещения возможного ущерба согласно соответствующим правовым предписаниям.
(4) П. 2 не применяется при мероприятиях Города, которые должны проводиться незамедлительно для предотвращения чрезвычайных ситуаций. В этом случае Город информирует Общество задним числом. Если при работах, проводимых Городом или уполномоченными организациями, повреждаются сооружения Общества, наступает обязанность возмещения возможного ущерба согласно соответствующим правовым предписаниям.
(5) Если при проведении земляных работ обнаруживаются сооружения Общества, которые в силу возраста не были одобрены в соответствии с п. 2 § 6 и проложены с нарушением технических правил (например, шлифованный срез) либо расположены ближе чем 0,7 м от сетей канализации или канализационных сооружений, то стороны приходят к соглашению о компенсационных выплатах в отношении возникших вследствие этого дополнительных расходов.
§ 8. Разделение затрат при внедрении изменений
(1) При возникновении необходимости переноса или изменении состояния существующих коммуникаций или сооружений предприятия, которые служат для снабжения территории снабжения, установленной договором, или снабжения города энергией и водой, действуют следующие положения, не вступающие в противоречие с общепризнанными правовыми нормами (например, вещные права):
А) Если перекладка (изменения места положения) или изменение состояния коммуникаций или сооружений происходит по инициативе Общества для достижения соответствующего уровня снабжения энергией и водой, то все возникающие в связи с этим расходы несет Общество.
Б) В случае, если инициатором перекладки и изменений состояния сооружений Общества является город, то он возмещает Обществу понесенные расходы в соответствии со следующими специальными положениями:
Если сооружения Общества старше 25 лет, Общество несет расходы в полном объеме.
Если сооружения Общества не старше 25 лет, но старше 10 лет, город несет расходы на необходимые земляные работы, включая расходы на дорожные работы; Общество несет расходы по совершенствованию сооружений.
Если сооружения не старше 10 лет, то все расходы несет город.
Город заблаговременно информирует Общество о подобных намерениях и по возможности при принятии решений принимает во внимание обоснованные пожелания Общества.
В) В случае, если перекладка и изменение состояния сооружений инициированы третьей стороной, то все возникающие в связи с этим расходы несет Общество, если инициатор не несет обязательств возмещения издержек перед Городом. В случае если существует требование покрытия издержек третьей стороной, которое может быть предъявлено только или в том числе и Городом, Город обязан предъявить такое требование третьей стороне в интересах Общества.
Г) У Города не возникает обязанности возмещения издержек в тех случаях, если необходимость переноса коммуникаций обусловлена их изначальным размещением в нарушении настоящего Договора и дальнейшее нахождение коммуникаций на данной территории для Города недопустимо.
(2) При возникновении необходимости переноса или изменении состояния коммуникаций или сооружений предприятия, которые служат для передачи энергии и воды через территорию снабжения, установленную договором, действуют положения, указанные в § 8 п.1., не вступающие в противоречие с общепризнанными правовыми нормами (например, вещные права).
(3) Крупные проекты, строительство туннелей, искусственные сооружения и сравнимые с ними строительные работы не подлежат регулированию абзацами 1 и 2 настоящего Договора. В этих случаях партнеры заключают специальные соглашения, которые должны учитывать общегородские интересы.
§ 9. Концессионные отчисления
(1) В качестве вознаграждения за предоставленные Обществу в соответствии с данным договором права и за взятые на себя Городом обязанности Общество платит концессионные отчисления в соответствии с наивысшими допустимыми ставками, регулируемыми Положением о концессионных отчислениях от 09.01.1992 в последней редакции.
(2) Калькуляция концессионных отчислений по поставкам воды регулируется Положением о концессионных выплатах от 03.04.1941, а также относящимися к ним условиями осуществления платежей, включая регулирование минимального уровня прибыли.
(3) Калькуляция и выплата концессионных отчислений осуществляется с соответствующим протоколом после окончания финансового года не позднее, чем через 3 месяца.
§ 10. Скидка для общин
(1) После рассчитанного согласно тарифным ценам личного потребления Города Общество предоставляет скидку в размере 10% от счета. Для хозяйствующих субъектов Города, которые в смысле Закона «О недопущении ограничения конкуренции» конкурируют между собой, данная скидка не предоставляется.
(2) Вода для полива городских зеленых насаждений и для фонтанов при расчете скидки не учитывается.
Расходы на возведение и содержание сооружений противопожарной безопасности, а также дополнительные расходы на расширение сооружений по водоснабжению на основе требований противопожарной безопасности покрываются за счет Города в том случае, если финансирование мероприятий по защите объекта со стороны владельцев сопредельных участков не предусмотрено.
§ 11. Право на представление предложения
(1) Если в течение срока действия настоящего Договора или по истечении срока его действия Город получает предложение от другого предприятия энергоснабжения на заключение концессионного договора по истечении настоящего Договора, или намеревается сам осуществлять снабжение, то он должен до принятия решения о будущем снабжении в письменной форме сообщить об этом Обществу и дать ему возможность в течение определенного срока – как правило, 3 месяца – предложить заключение нового концессионного договора.
§ 12. Порядок действий по истечении срока действия Договора
(1) Если Город по истечении срока действия настоящего Договора намеревается сам осуществлять элктро- и водоснабжение, он имеет право, а по требованию Общества обязан принять сооружения Общества, относящиеся к сфере регулирования настоящего Договора, для осуществления местного снабжения и рационального управления предприятием. Данное обязательство не распространяется на те сооружения, которые возводились или значительно менялись в течение последних 3 лет перед истечением срока действия настоящего Договора без согласования с Городом. Исключение составляют сооружения, возведение или изменение которых было вынужденной необходимостью для выполнения обязанностей по снабжению.
(2) В течение последних 3 лет перед истечением срока действия договора Город имеет право потребовать информацию по техническим и хозяйственным основам энергоснабжения. Информация, необходимая для определения реальной стоимости, предоставляется Обществом на безвозмездной основе в распоряжение Города в течение последних 3 лет перед истечением срока действия договора.
(3) В качестве возмещения Город должен вернуть Обществу стоимость принятых сооружений на момент передачи. В качестве реальной текущей стоимости принимается стоимость производства сооружений на момент передачи с учетом уже имеющегося срока эксплуатации, исходя из обычных производственных сроков эксплуатации, а также с учетом технического состояния сооружений.
Из суммы реальной текущей стоимости сооружений исключаются дотации на строительство сетей, полученные, но еще не полностью использованные, а также вклады третьих лиц, которые должны быть начислены на стоимость сетей. Публичные инвестиционные вложения и помощь учитываются по временным периодам, увеличивая или уменьшая реальную текущую стоимость сооружений.
(4) Стороны Договора обязуются согласовывать меры по разделению и/или по объединению сети. Расходы на разделительные меры покрываются за счет Общества, расходы на объединение – за счет Города.
(5) Если стороны Договора не могут прийти единому мнению относительно передаваемых сооружений, возмещения за передачу или необходимое разделение или объединение, дело передается экспертной комиссии.
Каждая сторона Договора назначает эксперта, а эксперты совместно назначают суперарбитра.
Если эксперты не находят согласия в выборе суперэксперта, то им должен быть назначен Председатель Суда Федеральной Земли. Суперэксперт решает вопросы, по поводу которых эксперты не находят согласия.
Стороны Договора могут обращаться в обычные суды, если содействие комиссии экспертов не приносит результата.
§ 13. Уличное освещение и бассейны
В отношении эксплуатации уличного освещения, бассейнов и предоставления других услуг существуют или заключается отдельные договоры между Обществом и Городом.
§ 14. Частичная ничтожность сделки и экономические условия
(1) Если в настоящем Договоре содержатся или появятся положения, ничтожные с правовой точки зрения, стороны выражают согласие, что состоятельность остальных положений не будет затронута. Стороны обязуются заменять ничтожные положения по возможности равнозначными действующими положениями.
(2) При значительных изменениях экономических отношений, которые делают выполнение отдельных положений настоящего Договора для одной или обеих сторон неприемлемым или невозможным, каждая из сторон Договора имеет право потребовать изменения этого положения Договора так, чтобы оно соответствовало новой ситуации. Существенные изменения в этом смысле могут возникнуть, если в результате изменения законодательства или отправления правосудия концессионные отчисления должны быть отменены, значительно уменьшены или увеличены.
§ 15. Правопреемство
(1) Каждая из сторон Договора обязана передавать своему правопреемнику права и обязанности по настоящему Договору с согласия другой стороны Договора.
Согласие может быть отвергнуто, только если правопреемник не располагает надежными гарантиями, необходимыми для выполнения настоящего Договора. Это в особенности касается обоснованных претензий к финансовым и техническим возможностям правопреемника.
(2) При продаже участков земли и зданий, указанных в п. 4 § 2, Город заказывает по требованию и в пользу Общества ограниченный личный сервитут. Город, таким образом, обязуется перед каждой продажей земельного участка консультироваться с Обществом. Расходы на занесение сервитута в поземельную книгу берет на себя Общество.
Далее, в случае если занесение сервитута имело влияние на Договор купли-продажи между Городом и покупателем, Общество выплачивает Городу компенсацию в размере обычной компенсации по сервитуту.
В каждом подобном случае Город и Общество перед предоставлением сервитута согласовывают размер компенсации.
Обязанность возмещения ограничивается только случаями, если Город и Общество не пришли к взаимному решению о компенсационных выплатах относительно сооружений снабжения на отчуждаемых участках земли.
§ 16. Вступление в силу и срок действия
Настоящий Договор вступает в силу 1 января 1995 года сроком действия на 20 лет, а именно до 31.12.2014.
§ 17. Уведомление и несение издержек
(1) Общество уведомляет соответствующее ведомство по картелям о положениях Договора, подлежащих уведомлению в соответствии с законом «О недопущении ограничения конкуренции».
(2) После заключения настоящего Договора связанные с ним издержки, пошлины, налоги и прочие расходы, включая издержки на уведомление ведомства по картелям, несет Общество.
§ 18. Заключительные положения
(1) Настоящий Договор составлен в двух идентичных экземплярах и подписан обеими сторонами Договора.
Каждая сторона Договора получает экземпляр Договора вместе со всеми приложениями и дополнениями.
(2) Изменения и дополнения в настоящий Договор вносятся в письменной форме.
(3) Споры по настоящему Договору разрешают суды общей юрисдикции. Территориальная подсудность – город Кассель.
Кассель, 08. 02.1996 Кассель 25.06.1996
Дополнение к Концессионному Договору от 08.02/25.06.1996
СОГЛАШЕНИЕ
§ 9 Концессионного Договора от 08.02/25.06.1996 дополняется следующими пунктами 3 и 4:
Пункт 3
Общество выплачивает концессионные отчисления за энергию (электричество и газ), которую третьи лица поставляют через их сети на территории Города конечным потребителям, в том же размере, что и за свои собственные поставки энергии.
Это положение также действует, когда происходит доставка конечному потребителю, так как у него возникает обязательство забора услуги от поставщиков.
Пункт 4
Общество выплачивает концессионные платежи за поставку энергии (электричество и газ) через общественные транспортные пути к перепродавцу, который передает эту энергию конечным потребителям без использования общественных транспортных путей, в том же объеме, что и при прямых поставках конечному потребителю без звена перепродавца.
П. 3 § 9 предыдущей редакции становится п. 5 § 9.
Данное дополнительное положение вступает в силу 01.01.2000
Кассель, 27.06.00 Кассель 18.10.00
Штэдтише Верке АГ Магистрат города Кассель
Дополнение к Концессионному Договору от 08.02/25.06.1996 а также к положению от 27.06/18.10.2000 следующее
СОГЛАШЕНИЕ
§ 9 Концессионного Договора дополняется следующим пунктом 5:
«Общество выплачивает максимально возможные концессионные платежи в соответствии с п. 2 § 2 KAV для тарифных потребителей за поставки энергии (электричества) потребителям из сетей низкого напряжения (до 1 кВ), но только если, общее годовое потребление не менее 30 000 кВт.
При этом необходимо прекратить поставки в отдельные разборные пунктов и мастерские.»
П. 5 § 9 предыдущей редакции становится п. 6 § 9
Данное дополнительное положение вступает в силу 01.01.2001
Кассель, 10.01.02 Кассель 18.10.00
Штэдтише Верке АГ Магистрат города Кассель
Журнал "Бюджет"